關於溝通

很神奇的是,雖然勝さん是日本人,但反倒兩人相處從未有溝通的問題。

這邊指的溝通並不是指語言上的溝通,雖然勝さん的中文和打字已經神速到驚天地泣鬼神的境界,但是平常我跟他還是常常會有單字理解打結之處,但我們大多會反覆來回解釋,或是放棄解釋XD
我感動的是,不是語言上的問題,而是對事情的處理,所要具備的溝通態度。

和勝さん的相處卻意外的輕鬆與坦白,對於我提出的任何話題,他都不會逃避,甚至開誠布公,從他的舊情經歷到現在的工作行程、跟誰見面幾點到家他都會主動匯報、甚至電腦的行事曆、手機都主動不避諱地讓我看。

而且,在行為態度上,如果我對他的舉動有無法解讀的部分,他會清楚的說出他當時的想法,不會拿其他話題含糊帶過,難過的話或生氣的話會坦誠表達在意的點。

以前我以為男人是另一個星球的生物,
但現在看來,可能是以前的我總遇到外星人而已。

對於這段感情,我和他都是如履薄冰的經營,
其實家人很反對,我爸氣到我連說話的機會都沒有,

不過,勝さん說「我可以理解你爸爸的心情,換做是我也會這樣」「我可以等,等你爸爸願意跟我見面的機會,等一兩年也沒關係」「你現在要念書不能玩,那我們就像高中讀書會那樣見面,我就很幸福了」「我很重視一刻一刻跟你過的時間」(我很喜歡這句,雖然用詞有瑕疵,但反而很感動)

平常相處雖然蠻多是偷偷見面,但真的就像高中生一般,
在咖啡廳中,他用筆電工作,我念書,偶爾搭個幾句話。

我很感動,以前從沒碰過跟我on the same page的男人(自己視人不清怪誰
以前我一直覺得兩人磨合,只要我當讓步那位就好了,但沒想過在健康的感情面前,應該要一起面對。

剛起步的戀情,兩個人都很戰戰兢兢,
但目前有個共識是「我們都很喜歡對方像家人一樣相伴的感覺」
或許是我與他都經歷過認真經營但卻跌的不輕的戀情,所以這次交往兩人
的激情雖然少了點,但是卻很珍惜對方給予的好。

雖然現階段不論我和他多喜歡對方,但也坦承還未發展到愛情層面。
但是開始將對方放入人生未來生活裡,讓雙方都有一種安定的感覺,且不論未來是否會生變,但想記住此刻兩人對感情擁有的共識。

缺點:日文大退步也就算了,為了勝さん更能容易看懂我的訊息,我會自動轉換成「日文式的中文」,不知不覺我中文文法也變得很怪。

2016/2/21文醬

Share

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

CAPTCHA